Vertalers

Het medisch-farmaceutische vakgebied vraagt om gespecialiseerde, professionele vertalers die thuis zijn in de zeer specifieke terminologie.

Onze medische vertalers – native speakers, uiteraard – beschikken over een combinatie van een degelijke (ver)taalkundige achtergrond en uitgebreide ervaring in het vertalen en redigeren van medische teksten. Zij wonen en werken veelal in het land waarin de vertaling wordt gebruikt. Onze interne en externe vertalers kunnen bovendien gebruik maken van onze uitgebreide database met vakspecifieke terminologie en talloze referentieteksten. Indien mogelijk wordt vertaalsoftware ingezet waarmee eerder vertaalde zinnen en tekstdelen kunnen worden hergebruikt. Op deze wijze kunnen klantspecifieke vertaalgeheugens worden opgebouwd, wat de consistentie van de vertalingen ten goede komt en het vertaalproces versnelt.

Brochure aanvragen